Prevod od "que ele diga" do Srpski


Kako koristiti "que ele diga" u rečenicama:

O General Patton não está aqui em missão oficial e eu lhe garanti com toda a veemência que nada que ele diga será citado.
General Paton nije ovde zvanièno i uverila sam ga najiskrenije da sve što kaže neæe biti citirano.
Não importa o que ele diga, ninguém abre a boca.
Što god da izusti, nitko neka ne otvara usta.
Independentemente do que ele diga, se nos arranjasse tudo aquilo, teria o seu jogo de futebol.
Bez obzira šta on kaže, ako bi ste nas snabdeli sa svim tim imate fubalsku utakmicu.
Não importa o que ele diga. Diga não, que não se interessa.
Šta god da kaže, kaži ne, nisi zainteresovan.
Qualquer coisa que ele diga, pode ter certeza que é mentira.
Što god da kaže, budi uvjerena da je laž.
Sua personalidade é projetada para que ele diga tudo isto agora.
On je jednostavno napravljen da kaže takve stvari.
O que quer que ele diga?
Samo reci sta hoces da kaze.
E o Darren ama a Sandy independentemente do que ele diga.
I Darren voli Sandy, ma šta on prièao.
Não importa o que ele diga.
Nije mi vazno sta on kaze.
Quero que ele diga para quem é o remédio.
Želim čuti ga kako govori koji lijek je namijenjen.
Não interessa o que ele diga ou faça, sei que o meu pai me adora.
Bez obzira što govorio, moj me otac voli.
O que espera que ele diga?
Oh, a što oèekujete da kaže?
Este papel é psíquico, Diz o que quer que ele diga.
To je hipnotišuæi papir. Pokazuje mi ono što ti želiš.
Não posso permitir que ele diga ao Landry que nos encontrou.
Ne smijemo dopustiti da kaže Landryju da nas je vidio.
O que você espera que ele diga?
Šta oèekuješ da æe ti reæi?
Espero que ele diga algo que faça sentido.
Oèekujem da æe reæi nešto što ima smisla.
Não importa o que ele diga, leve-o para lá.
Štogod da kaže, vodite ga tamo.
Porque precisamos que ele diga pra polícia que você é um terrorista.
Zato što nam je potrebno da on kaže policiji da mu je brat terorista.
Não importa o que ele diga, vamos sair daqui, está bem?
Bez obzira šta kaže, begamo odavde, važi?
Só quero que ele diga na minha cara.
Samo hoæu da mi to kaže u lice.
Tem medo que ele diga que você já montou numa vaca?
Zašto? Zar se bojiš da æe da se izlane da si gurnuo kravu da padne dok je spavala?
Não importa o que ele diga, não o permitirei ir sozinho.
Nije me briga šta on kaže. Ne dozvoljavam da ide sam.
Não vou a lugar algum até que Ele diga.
Ne idem ja nigde dok on to ne kaže.
Não me importa o que ele diga.
Njemu se ne može verovati. Briga me šta kaže.
Até que ele diga o contrário, o posto 3 está em quarentena.
Dok ne naredi drugaèije stanica 3 je pod karantinom.
E ouça, o que quer que ele diga, não se esqueça de contar com 30 anos de abuso de substâncias.
I slušaj, znaš, štogod on kaže... budi siguran u èinjenicu o 30 godina ovisnosti.
Você estoura os miolos do cara antes que ele diga o que você queria saber.
Разнесеш му главу пре него што ти каже шта те занимало.
Não importa o que ele diga, vai ficar tudo bem.
Bez obzira šta kaže, biæe ok.
E o que quer que ele diga, na verdade, ele considera-se ser o primeiro entre os iguais.
I što god da kaže, on zapravo smatra sebe prvim meðu jednakima.
Não iremos a nenhum lugar antes que ele diga que é seguro, certo
NE, NE. NE IDEMO NIGDE DOK ON NE KAZE DA JE BEZBEDNO.
Não importa o que ele diga para vocês.
Briga me što vam on govori.
Então, como o acordamos para que ele diga o ingrediente?
Kako da ga probudimo da nam otkrije sastojak?
Porque nós dois sabemos que meu analista independente vai conseguir qualquer coisa que eu queira que ele diga.
Oboje znamo da æe moja neovisni analitièar reæi taèno ono što ja želim da kažem.
H-Como é que ele diga alguma coisa sobre o tempo ou-ou o que você tinha para o almoço e sorrir?
Kako on kaže nešto u vezi vremena ili šta si imao za doruèak i smeješ li se?
Por favor, me explica porque é tão importante que ele diga "oi".
Moraš mi reæi zašto je toliko bitno da kaže "zdravo".
O Mestre quer que eu fique aqui, ficarei aqui até que ele diga o contrário.
Gospodar želi da budem ovde. Biæu ovde dok on ne kaže drugaèije.
Quero que ele diga que mentiu. - Que o que ele fez foi errado.
Ne, hoæu da èujem kako kaže da je lagao, da je ono što je uradio pogrešno.
Não me importa o que ele diga, algo assim nunca some.
Baš me briga šta kaže, to ne može tek tako da nestane.
2.6897668838501s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?